На страже валютной безопасности

Журнал "Компаньон", №23, 11.06.2009
Автор: Андрей Франко

Резкая девальвация гривни заставила отечественный бизнес обновить свои знания о страховании от валютных рисков и подобрать оптимальные способы их минимизации в современных условиях.

Одним из наиболее эффективных способов минимизации валютных рисков является применение в договорах валютных оговорок.

Оговаривайтесь на любой вкус
В юридической практике используется несколько видов валютных оговорок. Это может быть прямая оговорка, при которой валюта платежа совпадает с валютой цены договора, но цена товара и стоимость платежа может ставиться в зависимость от курса другой валюты. Так, если цена товара номинирована в евро, то в этой же валюте будут производиться расчеты между контрагентами, а окончательная сумма контракта может зависеть от курса евро к доллару США. В противоположность прямой косвенная валютная оговорка применяется в случае, когда валюта платежа не совпадает с валютой цены договора. Такая ситуация возможна, если цена продажи некоторых товаров традиционно определяется в конкретной валюте. Например, цена на металлы и уголь выражается в фунтах стерлингов, на нефтепродукты – в долларах США. Схожие валютные оговорки применялись в кредитных договорах как за рубежом, так и в Украине в случае несовпадения валюты кредита и валюты платежа по его выплате. При использовании косвенной оговорки юристы обращают внимание на то, что стороны внешнеэкономических договоров должны однозначно определить курс, по которому осуществляется пересчет валюты цены в валюту платежа.

Наряду с указанными выше оговорками для снижения риска изменения курса валюты цены договора на практике также широко применяется бивалютная и многовалютная оговорки. Это так называемая валютная корзина, состоящая из нескольких заранее выбранных сторонами валют, а курс пересчета определяется как их некая средняя величина. «Бивалютная оговорка актуальна для экспортеров (особенно в случае долгосрочных контрактов), – рассказывает Вадим Васько, партнер, адвокат юридической фирмы Васько и Назарчук. – Из-за того что в нынешней финансово-экономической ситуации очень сложно предвидеть динамику валютных курсов, такая валютная оговорка является наиболее эффективной защитой экспортеров от курсовых потерь, а также надежным способом минимизации других рисков». Единственными недостатками многовалютной оговорки являются сложность формулировки ее условий и способа расчета курсовых потерь. При этом валютная оговорка может быть двусторонней или односторонней. В зависимости от условий договора односторонняя оговорка может использоваться лишь в определенных случаях, а именно: только при повышении курса валюты или в случае его понижения. При двусторонней оговорке сумма платежа меняется при любом изменении соотношения валют.

Трудности выбора
Юристы акцентируют внимание на том, что поскольку обычно интересы экспортера и импортера не совпадают, а порой и прямо противоположны с точки зрения минимизации валютных рисков, подходить к структуризации условий договора и выбору способов расчетов с иностранными партнерами следует с учетом индивидуальных пожеланий и особенностей взаимоотношений. Для импортера, например, в качестве валюты для формирования цены и расчетов предпочтительно использовать американский доллар, так как по сравнению с евро и британским фунтом он является наиболее торгуемой и доступной валютой. Для экспортера суть валютной оговорки заключается в том, что валюта, в которой производится платеж по договору, привязывается к более устойчивой валюте на мировом рынке, а сумма платежа ставится в пропорциональную зависимость от изменения курса этой более устойчивой валюты. Используя валютную оговорку во внешнеэкономическом договоре, стороны (особенно экспортеры) в первую очередь должны правильно определиться с валютой «привязки», потому что именно стабильность выбранной ими валюты и ее покупательной способности сможет обеспечить гарантированное выполнение обязательств по договору и избежать экономических потерь. «Степень гарантии зависит от выбора валюты «привязки» – фактически от того, правильно ли предсказана тенденция в изменении курса этой валюты», – подчеркивает Анна Цират, партнер юридической фирмы Юрвнешсервис. Но предсказать такие тенденции в нынешних условиях развития мировой экономики очень сложно. Однако с появлением международных расчетных единиц ЭКЮ (ныне евро) и СДР необходимость составлять «валютную корзину» отпала, поскольку евро и СДР уже представляют собой своеобразную «корзину». Курсы этих валют устанавливаются в национальных валютах ряда стран ежедневно (кроме субботы и воскресенья), для СДР – Международным валютным фондом, для евро – Европейским центральным банком.

Впрочем, до недавнего времени при внешнеэкономических операциях особой популярностью пользовался американский доллар. Хотя наряду с ним за последние годы более устойчивыми и выгодными для экспортеров оказывались привязки к евро (в основном среди европейских стран), британскому фунту (позиции которого значительно ухудшились) и иене. Кроме того, как мы уже отмечали, на мировом рынке существуют деловые традиции, согласно которым цены на некоторые товары устанавливаются в основном в определенных валютах. Поэтому не всегда возможно выбрать валюту цены по своему усмотрению. Но при этом всегда можно хеджировать свои риски в таких контрактах с привязкой к более стабильной валюте или определенной валютной «корзине». Также можно дополнительно хеджировать свои риски через деривативы на покупку определенной валюты, но такая услуга доступна только через банки, которые имеют опыт работы на западных рынках, или же через их западные банки-партнеры.

Альтернативные «оговорки»
Все существующие валютные оговорки применимы как для внешнеэкономических, так и для локальных контрактов. Например, в договоре можно предусмотреть, что стоимость реализуемых товаров или услуг рассчитывается по формуле с переменными, сглаживающими колебание курса валют. Обычно сумму платежа в контрактах в национальной валюте привязывают к эквиваленту одной из валют (доллара или евро). «Сложные формулы для внутреннего рынка просто не будут восприниматься с практической точки зрения», – предупреждает Вадим Васько. Поэтому эксперты рекомендуют наряду с простыми валютными оговорками помнить и о других инструментах защиты, например, о переходе в отношениях с поставщиками на предоплату. Также помочь финансовому директору может ускорение расчетов и, следовательно, большая вероятность проведения сделок по текущему или близкому к нему курсу. Пожалуй, наиболее простой способ – переложить риски курсовых изменений на плечи конечному потребителю. Однако у этого метода есть один большой минус – возможности и терпение платежеспособного спроса не безграничны.

Импортная гривня
Анна Цират, партнер юридической фирмы Юрвнешсервис:
– Валютную оговорку уже стали применять в Украине некоторые страховые компании, осуществляющие страхование на внутреннем рынке. Например, вводится валютная оговорка при страховании КАСКО, когда страховая сумма фиксируется в долларах США, что позволит избежать недострахования машины, если вследствие изменения курса доллара страховая сумма в гривнях станет существенно меньше остатка по валютному кредиту.

Хотя действующее законодательство Украины устанавливает возможность расчета между двумя украинскими компаниями исключительно в гривне, возможность использования цены импортной составляющей в иностранной валюте была закреплена постановлением КМУ №1998 от 18.12.1998 г. (принятие этого постановления было обусловлено желанием украинских импортеров снизить свои убытки после кризиса 1998 г.). Так, например, оптовый импортер может устанавливать цену на свою продукцию по формуле: импортная составляющая цены продукции + расходы импортера по ввозу продукции + операционные издержки + фиксированная ставка прибыли импортера + НДС. Локальные контрагенты (розничные торговцы) могут продавать товар конечным потребителям по следующей формуле: цена продажи оптового импортера + операционные издержки розницы + фиксированная ставка прибыли торговца в розницу. Очевидно, определенная таким образом цена продукции должна тестироваться на предмет готовности конечного потребителя ее платить.

Драгоценные металлы всегда в цене
Вадим Васько, партнер, адвокат юридической фирмы Васько и Назарчук:
– В отдельных случаях, учитывая тенденцию роста стоимости банковских металлов на мировом рынке и обесценивания некоторых иностранных валют, золото также можно использовать в качестве валюты привязки. Например, в бивалютных прямых односторонних валютных оговорках. Хотя многие западные страны давно отказались от применения оговорок в золоте в связи с отменой официальных золотых паритетов и стандартов, считая, что такая оговорка утратила свои защитные свойства против валютного риска, мы всегда настоятельно рекомендуем включать золотовалютные (платиновые) бивалютные привязки в долгосрочных внешнеэкономических договорах, особенно экспортерам. Золото (код валюты – 959 XAU) и платина (код валюты – 962 ХРТ) – это действительно твердые иностранные валюты, которые долгое время сохраняют свою относительно стабильную покупательную способность. Их роль трудно переоценить в условиях очередного витка финансово-экономического кризиса и дискуссий о переходе на бартерные сделки.